Вы прочитали название лекции. Что вы верите, что лектор расскажет вам на ней? Как вам этот вопрос? Наверно, вы поняли, о чем вас хотели спросить. Коммуникативная задача выполнена, но как будто само предложение сформулировано неудачно, коряво, не совсем по-русски. Почему? Ведь в школьном курсе русского языка нет отдельного правила для этого случая. Как понять, где проходит граница допустимого и недопустимого в языке? Категорично ли это противопоставление или грамматичность может снижаться и возрастать постепенно? Для того, чтобы разобраться в этом, мы обратимся к методу лингвистического эксперимента и обсудим, какими могут быть экспериментальные гипотезы при исследовании грамматики, как количественные методы позволяют формулировать языковые закономерности и почему для лингвистики как науки необходимы знания о том, что в языке невозможно.