Москва Изменить

    Законы неопределенности в переводе и ценность переводческого выбора

    Лекция | Офлайн
    будет интересно всем
    Москва
    11 октября 2025
    13:15 — 14:00
    Мероприятие уже прошло

    Поделиться:

    Центральная площадка, Москва

    Шуваловский корпус МГУ

    Москва, Ломоносовский проспект, 27, корпус 4, аудитория В4
    Участники
    part
    Костикова Ольга Игоревна

    доцент кафедры теории и методологии перевода Высшей школы перевода (факультета) МГУ имени М.В. Ломоносова, заместитель директора Высшей школы перевода (факультета) по инновациям, научной работе и международному научному сотрудничеству

    кандидат филологических наук

    Законы неопределенности в переводе и ценность переводческого выбора

    В лекции «Законы неопределенности в переводе и ценность переводческого выбора» рассматривается одно из фундаментальных свойств перевода – неопределенность.
    Мы обратимся к метафорам квантовой механики с тем, чтобы описать процесс перевода, и попробуем понять, почему исходный текст существует в состоянии «суперпозиции», как переводчик, подобно физику-наблюдателю, своим выбором «коллапсирует» эту суперпозицию в один конкретный вариант.
    Мы поговорим о «запутанности» автора, текста и читателя, а также о том, почему понятие «идеального перевода» столь же иллюзорно, как и сама попытка точно измерить координаты и импульс электрона.
    загрузка карты...