Интерактивная лекция знакомит аудиторию с актуальными достижениями в исследовании человеко-машинной коммуникации и коммуникативного поведения переводчика, использующего искусственный интеллект в профессиональных целях. Особое внимание уделяется анализу компетенций письменного переводчика в областях предредактирования, постредактирования и экспертной оценки качества перевода. Предполагается также обсуждение перспектив профессиональной реализации лингвистов-переводчиков в современном мире искусственного интеллекта.
Лекция предполагает участие аудитории в обсуждении: вопросы и обмен мнениями приветствуются!