Каждое слово имеет значение. Мастер-класс по переводу рекламных текстов» (рабочие языки: английский и русский)
Правильный перевод и интерпретация рекламных текстов играют важное значение для прибыли и имиджа компании. Переводчику следует перевести текст и провести социокультурную адаптацию. Это непросто, ведь на плечи специалиста ложится ответственность не только грамотно передать смысл, но и понять, как это воспримет потребитель. Зачастую перевод рекламного текста приближается к искусству, а не к инструменту маркетинга. Для многих переводчиков, работающих в данной отрасли, текст – это лишь средство для понимания идеи продукта, сам же перевод создается заново с учетом национальной специфики страны. На мастер-классе участники смогут проанализировать примеры рекламных текстов и слоганов, попробовать себя в роли переводчиков, поэкспериментировать с разными переводческими приемами и создать свой собственный рекламный текст.
ОБЯЗАТЕЛЬНА РЕГИСТРАЦИЯ ЧЕРЕЗ ПОЧТУ: dashazigmantovich@mail.ru (количество мест ограничено)